> 开题报告 > 1519字开题报告差异文化内涵分析

1519字开题报告差异文化内涵分析

论文类型:开题报告
论文字数:1519字
论点:研究,课题,颜色
论文概述:

本文是英语论文开题报告范文,以An Analysis of the Different Cultural Connotations of Color Words between English and Chinese为例对英语论文开题报告的格式进行了阐述。

论文正文:

一、主题的背景和意义(主题的基础和意义)

研究背景:

一种语言不仅表达代表其人民类似世界知识的事实、思想或事件,而且反映人民的态度、信仰和世界观等。不同文化的人以不同的方式构建他们周围的世界,至少是用他们用来描述这个世界的语言。语言之间有很大的差异,这些差异与这些语言所处的文化的风俗习惯和其他方面的重要差异有关。总之,语言是文化的镜子。

当我们学习一个新单词时,我们倾向于从单词本身中寻找它的意思。然而,由于文化差异,除了字典意义之外,同一个词可能会在人们之间激起不同的联想。在我们的日常生活中,颜色词是语言使用中文化差异的常见例证。在中英文化中,颜色词同样受到文化的影响,在人们的日常生活中广泛使用。

研究意义:

因为东西方文化的差异导致对颜色词的理解不尽相同。颜色词包含了很多寓意,暗示着不同的民族感情。如果我们不考虑文化差异的影响,我们很难理解颜色词的隐含意义。本论文的意义在于能够更好地理解颜色词,以提高交际技巧,避免文化冲突。

2、课题研究的现状和发展趋势(课题研究领域的现状和可能的发展方向)

研究现状:

颜色词的研究一直吸引着语言学家的注意。客观世界和整个人类的光明是一样的,但是民族语言或不同时代的不同书籍或不同的地理方言往往被发现对颜色词有不同的理解。这集中而充分地证明,语言是人类认知理解和表达客观世界的结果,不同群体的人在认知理解和表达世界时,由于自然环境、社会生活、文化传统的不同。研究不同语言中颜色词的异同。同样的对象可以看到认知术语的差异如何表现出社会文化差异的异同以及语义差异的进一步扩大,这对认知语言学、比较语言学和文化语言学以及对第二语言教学的应用语言学都有着重要的意义..

研究趋势:

21世纪的颜色词研究应在借鉴国内外前人研究成果的基础上,强调研究的原创性。研究应跟踪颜色词的最新发展,取得突破,提高研究质量。

三。研究内容和研究目标(解释研究内容。并阐明要实现的目标)

研究内容:
a .黑色的文化内涵和伊迪索姆斯·[的反思/br/] 1 .习语
1.1黑色与庄严高贵的[相联系/br/] 1.2黑色与利润相联系
1.3黑色与黑人相联系
2。习语[/ br/]2.1黑色与死亡有关
2.2黑色与邪恶和不幸的[有关/br/] 2.3黑色与羞耻和可耻的[有关/br/]2.4黑色与愤怒有关
B .白色的文化内涵和习语
1。习语
1.1白色与纯洁和幸运的[相关联/br/]1.2白色与正直和诚实相关联
2。习语
2.1白色与死亡有关,可怜的
2.2白色与毫无价值和胆小的[有关/br/]C .红色的文化内涵与习语
1。习语中的积极内涵及其体现
1.1红色与荣誉和爱情
2。成语
2.1红色与淫秽的
2.2红色与革命和社会主义有关。
2.3红色与危险和损失相关联
D .黄色的文化内涵及习语中的思考
1。成语
1.1黄色与高贵的[相关联/br/]1.2黄色与快乐和思念[相关联/br/] 2中的积极内涵及其反映。习语
2.1黄色与粗俗夸张的
2.2黄色与懦夫和疾病

研究目的:

我写这篇论文是为了让英语学习者更好地理解颜色词的文化意义,提高交际技巧,避免西方文化中的冲突。

四。预期的研究困难(研究过程中可能遇到的理论或技术困难)

随着社会的变化,人们对事物的看法可能会有截然相反的观点,这个词的颜色如何变得更有权威成为一个问题;如何让人们重视可能导致文化冲突的颜色词的隐含意义也是一个问题。随着颜色词在现实生活中的广泛使用,很难在一篇论文中总结,所以如何形成一个有效的颜色词形成体系是一个难点。可能存在的问题还包括:(1)有用数据的可用性有限,特别是本地学者写的书或文章;(2)由于缺乏相关知识,很难表达有见地的观点和获得原创性。

5。创新(主题、观点、理论、材料、方法等)。)

英语在不断发展,不断吸收更多的颜色词。本文的新之处在于,我试图把研究的重点放在现代英语中的颜色词上,使之与时俱进,跟上外来词的最新发展。

六。进度表(根据研究内容和研究目标预期的进度表)

1。2008年11月16日-11月22日主题选择和主题缩小
2。2008年11月23日-12月20日数据收集
3。2009年12月21日-1月10日《开幕报告&[详细纲要》/br/]4。2009年1月11日-2月8日文献综述
5。2009年2月9日-3月14日[初稿/br/]6。2009年3月15日-4月10日[第二稿/br/]7。2009年4月11日-4月20日最终版本
8。4月27日-2009年5月14日印刷
9。2009年5月17日—5月25日论文辩论

7。数据来源(指能够支持“项目背景”、“项目研究现状和发展趋势”中讨论内容的主要文件)

[1]鲍格,美国加州&托马斯电缆公司。英国语言的历史[。北京:外语教学与研究出版社,2001。

[2]埃克斯雷,C.E .布莱特英语[硕士。伦敦:朗曼,1979年。
[3]吉尔,《掌握英国文学》,[硕士。伦敦:麦克米伦教育,1985年。
[4]霍恩比,美国牛津现代英语高级学习词典[Z]。伦敦:牛津大学,1974年。
[5]诺尔斯,英国语言文化史。美国:阿诺德出版社,1997年。
[6]洛特,英国语言文学学士,[硕士。美国:爱德华·阿诺德,1989年。
[7]里昂,语言和语言学[硕士。伦敦:朗曼,1981年。
[8]威尔士,英国北部:社会和文化史[。伦敦:剑桥大学出版社,2006。
[9]吴维曾。英国文学史和文学选集[。北京:外语教学与研究出版社,2001。
杨燕华&张殊凡。现代英语词汇学[。北京:冶金工业出版社,2007。
[11]陈永业。以英汉颜色词“[J”为代表的中西文化差异。辽宁工程技术大学学报,2005,(7)。
[12]戴卫东,何赵雄。简明英语语言学新课程[。上海:上海外语出版社,2002。
[13]邓延昌。刘润清。语言和文化[。北京:外语教学与研究出版社,1991。[/比尔/] [14]姜东元。《论颜色和颜色词的文化差异》[。四川外语学院学报,2002,(3)。[/比尔/] [15]唐振华。《英汉颜色词的翻译》[。中国科技翻译,1997,(2)。

[10]