> 中国 > 中西文化冲突的原因及应对和解决办法,中西文化差异的原因

中西文化冲突的原因及应对和解决办法,中西文化差异的原因

中西文化冲突的原因及应对和解决办法

中西文化差异的原因是中国古代文明起源于大河流域,属于农业文明。人们相对稳定和保守。因为他们可以在一块土地上生活一辈子,而且他们的文化相对比较内向。西方古希腊文明起源于爱琴海海岸,属于海洋文明。此外,在古代社会,欧洲农业远不如中国农业重要,所以欧洲人喜欢它。

中西文化冲突的原因及应对和解决办法

从一个方面谈中西文化差异及怎样解决

有一部电影叫做《刮痧》。是关于2000年前未经美国批准的中医传统经络疗法“刮痧”引发的“虐童”疑似病例。电影中的徐大同家庭被迫守法,父子分居,夫妻分居。 在中国人眼里,爷爷对孙子的爱显然是被刮擦过的,而美国人认为,目前中国与西方国家日益频繁的经济交流使得文化冲突问题越来越突出,这种冲突已经逐渐进入了社会和谐的“领地”。如果我们不能采取有效的对策和措施,影响肯定会越来越大,最终会破坏我们的社会和谐。因此,这一事件引起了各界的极大关注。中西礼仪差异的根本原因是中西文化环境和宗教信仰的差异,这使得各国人民有着基本上完全不同的道德标准体系和价值观。 梁启超在他著名的《劝诫》中说,“中学是为了内学,西学是为了外学;中学造就身心,西学应对世界大事 “在礼仪的表现上,西方已经聚集了更多的人,在站在同一条线上之前交朋友。 所以我想说的是,为了解决冲突,一个外国人说:“这真的很奇怪:在中国,人们发烧,我们都用“闷汗”来降温;在国外,人们通过少穿衣服甚至在冰水中洗澡来治疗发烧。这太残忍了!”这种治疗方法的差异是中西文化差异的典型表现。(1)中西文化差异的主要表现。

中西文化差异的原因

中西文化差异的原因是中国古代文明起源于大河流域,属于农业文明。人们相对稳定和保守。因为他们可以在一块土地上生活一辈子,而且他们的文化相对比较内向。西方古希腊文明起源于爱琴海海岸,属于海洋文明。此外,在古代社会,欧洲农业远不如中国农业重要,所以欧洲人喜欢它。

中西文化冲突的原因及应对和解决办法

从一个方面谈中西文化差异及怎样解决

中西文化冲突的原因及应对和解决办法范文

摘要:英语在跨文化交际中起着重要的作用。英语和汉语代表两种不同的文化。这两种文化之间肯定有许多不同。这些差异会在交流中发生冲突。这些冲突被称为“文化冲突”。文化冲突;困惑的相遇;文化冲击).在对外交流中,如果你想成功,你必须提高你理解不同文化的能力,学会克服文化冲突,理解不同文化背后的文明。这样,不同的文化和文明可以融合,从而顺利实现“一带一路”的愿景。因此,深入理解语言学家卡罗尔·阿彻和迪利斯·索普关于文化冲突的理论就显得尤为重要。此外,有必要分析文化冲突的原因,以便处理和解决这些文化冲突。

关键词:文化冲突;价值观;沟通;

中西文化碰撞中的文化内涵

谢鹏轩

太原师范大学

摘要:

英语在跨文化交际中起着关键作用。英汉两种不同的语言分别代表了两种不同的文化,这两种文化必然会有一定数量的差异,这些差异会导致文化冲突、文化冲突、困惑遭遇或文化冲击。在跨文化交际中,要想成功,你必须加强理解两种不同文化的能力,学会如何克服文化障碍,理解不同文化蕴含的文明。这样,不同的文化和文明就可以融合在一起,这样,“一个一带一路”的愿景就可以实现。因此,它强调了深刻理解卡罗尔·阿彻和迪利斯·索普的文化碰撞理论的重要性;文化碰撞的原因分析:探索如何应对以及如何应对。

关键词:

文化碰撞;基本价值观;沟通;

英语

1文化冲突的定义

美国语言学家卡罗尔·阿彻·[[1]170首先提出了“文化碰撞”一词,这意味着来自不同文化背景的人在陌生环境中与其他人交流时会感到不舒服。这被称为“文化冲突”。这种文化冲突是由文化的“先天”或本质决定的,是文化交流中不可避免的现象。英国语言学家狄利斯·索普·[7]117使用“融合顾问”一词来描述外国教师对特定情境的期望与学生之间不协调的行为或反应之间的冲突,这被称为“文化冲突”。

安德里亚·德盖瓜和安·温特格斯特·[3]指出,“文化冲击”对任何正在或将要接触另一种文化的人都非常重要。它来自两个方面的共同作用,即环境中不熟悉的刺激和社交礼仪中缺乏熟悉的指示、标志、习俗和文化。例如,来自不同文化的人对礼貌有不同的理解和行为。尽管他们都想对别人表示礼貌,但他们的表达方式和标准却大不相同。例如,人们普遍认为谦虚是一种礼貌。著名语言学家杰弗里·利奇·[的谦逊格言是“尽量减少自我实践”。然而,在不同的文化中,谦虚的“程度”差异很大。母语为汉语的人在与他人交流时强调“贬低自己,尊重他人”,并将此视为一种美德。别人的赞美经常被拒绝,人们总是说“不”,或“我不能”,或“远远不够”来表示他们的谦虚。然而,当以英语为母语的人收到别人的赞美时,他们总是说“谢谢”。因此,当西方人听到中国人对别人的赞美持否定态度,甚至贬低自己时,他们感到惊讶,认为中国人不是真实的。我们也认为西方人太自信或者不谦虚。因此,在对外交流中,我们不仅要精通语言的使用,还要致力于研究外国文化和国内文化的差异,以顺利解决交流中的文化冲突。

随着对外开放的快速发展和“一带一路”的发展,越来越多的外国人选择在中国工作,大量中国人出国工作,大量中国学生出国留学。这些在国外的人不可避免地会遇到文化冲突。

2文化冲突的例子

来自英美国家的外国人发现很难适应中国人的决策方式、在嘈杂的环境中交流、在公共场所吸烟、暴露个人隐私等。文化冲突经常发生在他们与东道国人民的接触中。事实上,这些表面的冲突都反映了隐藏在背后的文化。以下只是几列来说明:

2.1隐私冲突的文化内涵

中国人认为集体的概念大于个人的概念。他们不注意个人隐私。无论他们是熟悉的还是陌生的朋友,甚至是面对陌生人,当他们在一起时,他们喜欢询问对方的起起落落,以显示他们的关心和友谊,而对方一般不会回避,总是坦诚地告诉对方。然而,西方人非常重视个人隐私,更喜欢保留个人空间空,不愿意告诉别人自己的私事,甚至更不愿意让别人干涉。因此,在个人隐私方面,中国和西方在交流中将会有冲突。例如,当中国人第一次见面时,为了显示他们的友谊,他们经常“表现出关心和关怀”,询问对方的年龄、婚姻状况、家庭状况、职业,尤其是对他人收入的兴趣。他们总是问,“你一个月挣多少?”。但是在西方人看来,这些问题侵犯了他们的隐私。这样的问题会让他们非常生气。

2.2时间观冲突的文化内涵

一句英国谚语说“时间就是金钱”(时间就是金钱/一寸时间,一寸金子)。所以西方人非常珍惜时间。无论在生活或工作中,他们经常为这个时间做精心的安排和计划。西方人会准备一本笔记本。他们将安排每年、每月、每周甚至每天要做的事情。他们将准时赴约,严格按照日程安排开展活动。在西方国家,要拜访某人,即使是最好的朋友也必须按照约定的时间和地点事先达成一致。另一方面,中国属于一个具有多向时间习惯的国家。中国人易受事件发生的影响。他们在使用时间方面有很大的自由。我们经常遇到意想不到的客人,有时会让你感到尴尬。对此,西方人经常感到不舒服。

2.3餐饮习俗冲突的文化内涵

我们中华民族是一个礼仪之邦,好客是我们的优良传统。在社交场合和宴会上,招待客人的中国人经常向客人敬酒。即使桌子上摆满了美味的食物,主人也总是习惯说一些传统的话,比如“食物不好”和“原谅我”。热情的主人经常用筷子把食物放进客人的碗里。主人总是建议客人多吃蔬菜,多喝酒。即使在劝酒的时候,他们也会说“感觉又深又闷”。如果客人喝醉了,这表明主人的热情和慷慨。在西方国家,人们坚持尊重个人权利和隐私的原则,所以他们不会做任何太难的事情。无论他们在餐馆还是在自己家里招待客人,他们总是实行分餐制。每个人都有一个盘子,吃自己盘子里的食物。他们永远不会强迫食物进入你的碗里。你最多只能说“请自便”。他们甚至不会说服客人喝酒。就饮食习惯而言,中国人表现出整体观念。而西方人表现出个人意识。

2.4教学中文化冲突的文化内涵

在学校,外国老师经常听到这样的建议:\"老师,你感冒了,你应该去医院。\"老师,今天很冷,你需要多穿些衣服。)“老师,你上课一定累了。休息一下。”(你应该休息一下。)这些被中国人视为关心他人的词语,被西方人视为“多管闲事”。

阿彻·[1]170-175在教学活动中观察到一系列课堂行为:迟到的学生总是敲门、报告、解释等。,扰乱了全班;一些学生答应在同一天交作业,但是他们总是在第二天交。尽管老师一再动员,那些害羞的学生仍然拒绝参加课堂活动。在老师讲课时,一些学生不停地窃窃私语。

索普·[7]114-116在他的教学活动中也观察到了一系列课堂行为:中国和印度尼西亚学生不喜欢在课堂上提问;日本学生在同学面前不容易说话。即使老师点名,他们也必须确保说话前没有错误。除非中国学生准备好了,否则他们不愿意说话。

这种情况反映了我们中国人甚至亚洲人的面子文化。

3文化冲突的原因分析

文化是物质文明和精神文明的结合。虽然文化具有共性,但由于地理、历史、文化和习俗等原因,文化所维护的价值体系在中西文化上存在很大差异,这使得冲突很容易在交流中发生,甚至成为群体相互排斥的原因。

\"人类学家认为价值观是文化的核心.\"(李因和韩晓玲)[7]不同民族、社区和群体的文化有不同的价值观和价值观。基本价值观的差异是文化冲突的一个重要原因。一个人的行为或文化内涵是通过他所属特定群体的基本信仰、行为和价值观来表达的。只有了解这种特殊的文化,尤其是它的基本价值观,我们才能帮助理解文化冲突。

美国学者洛克西·[6]认为价值观是一套关于什么是最佳行为的持久信念,或者是根据重要性程度排列的信念体系。价值观是社会文化的重要组成部分,是社会文化因素在人们心中长期渗透和积累的结果。因此,价值观是文化的深层因素。此外,价值观还具有相对稳定性和持久性的特点。因此,价值观的差异是一种根深蒂固的差异,是各种差异中最难消除的因素。由此带来的文化冲突给文化传播者带来了巨大的挑战。

胡文忠和格罗夫·[在他们的《与中国人交流:美国人的准则:集体主义、权利差异和群体内的和谐》一书中描述了中国人的三个基本价值观。

集体主义起源于中国古代的农业经济,并延续至今。大多数中国人非常欣赏家庭成员、朋友或邻居之间的亲密关系,以至于他们把这个想法付诸实践。英语国家的人们认为人与人之间的这种密切关系是对个人隐私的侵犯和对个人自由的限制。因此,中国是一个以集体主义为荣的国家,而美国是一个实现个人主义的国家。集体主义是个人利益服从集体利益,而个人主义把个人利益放在第一位。

“权力差距”是跨文化交际中的一个词。它指的是人们在各种组织和社会团体中接受的不平等的权力分配。虽然这个社会中人们接受的权力分配是不平衡的,但他们很容易接受。“权力差距”一词准确表达了中国价值观。

纵观历史,中国人对老年人和社会地位较高的人表现出尊重的态度。例如,在各种会议上,领导人和长者说的话比年轻人说的话更有分量,而年轻人听领导人和长者的建议,否则他们会受到指责。在西方国家,年轻人的权力范围往往超过老年人。在西方国家,人们注重群体之间的机会平等,通过竞争争取他们应得的机会和物质财富。

第三个中国价值观是保持“群体内的和谐”,避免人际交往中的冲突。不同文化背景的人都有促进人际关系顺利发展的愿望。然而,人们在维护和谐人际关系的观念和实践上存在差异。中国人总是把维护家庭成员、朋友、同事和其他群体成员之间的关系放在第一位,以追求稳定的环境和和谐的人际关系。另一方面,西方人持相反的态度。他们崇尚个性,坦率直率,注重个人隐私,因其个性而受到重视,具有强烈的独立精神。他们努力改变环境以达到个人奋斗的目标。

中国与全球化智库秘书长苗绿曾指出:“在收购全球企业中,三分之二的企业不成功,三分之二是由于文化冲突。这背后是缺乏文明和文化的融合与协调。为了实现“一带一路”的愿景,把文化与文明的融合提上日程,实现人与人之间的交流是非常重要的。

4处理和解决文化冲突

为了使中国人在对外交流中更好地掌握英语和理解西方文化,我们需要致力于研究中西文化的差异,提高我们对中西文化差异的理解,及时处理和解决文化冲突。

4.1正确对待文化冲突

不同的文化有不同的价值观。每个国家都有其优秀的文化传统。我们应该学会欣赏彼此的文化,理性看待外国文化,以便“取其精华,去其糟粕”。一旦在交流中出现文化冲突,我们应该采取积极正确的态度来处理问题。任何社会,无论是发达的、不发达的还是发展中的,都有平等的文化。当人们遇到文化冲突时,他们不应该认为自己的文化优于其他国家的文化,从而造成竞争、对抗,甚至试图摧毁对方。事实上,只是人们对事物有不同的看法、反应和期望。无论什么样的观点、实践和期望,都没有对错之分。人们需要宽容和相互理解。

4.2理解文化冲突的原因

不同文化背景的人不快乐,因为他们不知道当地的文化习俗。例如,中国学生因为上课迟到而敲门,然后向老师解释迟到的原因,并且只有在老师允许的情况下才坐下(阿彻·[1)170。这种“干涉”实际上反映了中华文明的“尊师重教”。只有理解了这种与西方的文化差异,外国老师才会觉得已故的中国学生在“干扰”他的课堂教学。

中国人总是问“你吃过了吗?”(你吃过了吗?),“你要去哪里?”(你要去哪里?在外国人眼里,他们是在要求别人的隐私。事实上,提问者只是打招呼,并没有得到真正的答案。来自英语国家的人只会说“你好吗?”照做就是了。同样,他们也不想得到准确的答案。

各民族的文化深深植根于他们所属的民族。语言是文化交流的工具,也是可以看到和听到的文化表达。正如布朗所解释的那样:“显然,文化深深影响着思维和行为。文化在英语作为第二语言的学习中非常重要。语言是文化的一部分,文化也是语言的一部分。这两者交织在一起,密不可分。因此,语言和文化不能分开学习。第二语言习得的过程也是第二文化习得的过程。

因此,当文化冲突发生时,我们应该首先熟悉外国朋友的基本文化价值观,然后尽力克服文化冲突造成的不快。此外,我们应该积极学习当地人的生活方式。因为只有通过交流,我们才能了解外国文化。用一句英语谚语来总结,它是“当在罗马时,入乡随俗”

参考

[1]阿彻c .文化碰撞和超越[。乔伊斯·梅里尔·巴尔德斯。文化结合:弥合语言教学中的文化差距[。剑桥:剑桥大学出版社,1986年。170-178。

[2]布朗。语言学习和教学原则:第二语言习得课程[。纽约州怀特普莱恩斯:皮尔森教育,2014。

[3]德卡普亚,温特格斯特,在语言课堂上跨文化(第二版)。密歇根教师培训)[·米】。安阿伯:密歇根大学出版社,2016。

[4]胡文忠,格罗夫C . l .遭遇中国人:美国人指南。缅因州:跨文化出版社。Inc .,1999。

[5]利奇g .语用学原理[M]。纽约伦敦:朗曼集团有限公司,1983年。

[6]洛克哈特《人类价值观的本质》,[。纽约:自由出版社,1973年。

[7]索普·D·困惑的相遇:在学术英语课堂上的不同期望[·J]。英语教学杂志,1991,45 (2) :108-118。

[8]李因、韩晓玲等。英汉习语与民俗文化[。北京:北京大学出版社,2007。