当前位置: > 论文写作 > 论文写作语言学硕士论文英文标题对比研究

论文写作语言学硕士论文英文标题对比研究

论文类型:论文写作
论文字数:
论点:标题,英语,研究
论文概述:

近30 余年来,期刊论文标题的研究引起了国内外学者越来越多的关注,来自教育学、计算机科学、医学、计量学、心理学、图书情报学以及语言学等学科的研究者试图从不同的角度去揭示他们各

论文正文:

近30年来,期刊论文题目的研究越来越受到国内外学者的关注。教育学、计算机科学、医学、计量学、心理学、图书情报学、语言学等学科的研究者正试图从不同的角度揭示各自相关论文标题的特点或发现标题所包含的规律。 目前,在语言学领域,学术语篇和专门用途英语主要研究英语论文标题的结构 哈根将237个文学标题、207个语言学标题和307个科学标题分为句子类型、复合类型和冗余类型,其中名词短语为主要类别,包括名词短语+介词短语类型、名词短语类型、动词短语类型和介词短语类型。研究结果表明,英语论文标题的结构分布存在跨学科差异,并探讨了差异背后的语用原因。 同样,索勒将480篇研究英语论文标题和90篇评论英语论文标题分为4种类型:名词短语型、疑问句型、复合句型和句子型 该领域研究的另一个重要方面是英语标题结构的历时研究。例如,姚克勤和蒋亚军在1967年至2009年的43年间,根据哈根的标题结构,将《应用语言学TESOL季刊》分为6种类型,复合词的数量在历时演变中逐渐增加。 此外,语言学领域也有关于标题的跨语言比较研究,这对“英语作为第二语言写作”具有重要意义。例如,布施-劳尔在语言学和医学两个学科共研究了150篇英语和德语的研究论文标题和议论文标题,其中50篇标题分别为英语和50篇标题为德语,并在标题长度、标题结构和语义功能三个维度上发现了跨学科和跨语言的双重差异[14] 77-94 需要特别强调的是,布施-劳尔在本研究中建立的第三个子语料库(“L2语料库”)是德国研究人员撰写的25篇语言学和医学学科论文的英文标题。其目的是找出英语作为第一语言(L1)和第二语言(L2)在职称写作上的差异 虽然《英语专业语言学》第31卷《英语作为第二外语》(L2)中硕士论文英文标题的比较研究只有50篇 受此启发,谢绍良对国内外17种语言学核心期刊的研究论文英文标题的句法结构进行了对比研究,共计2180篇。研究结果表明,原研究论文的英文标题分为五类,即名词标题、动词短语标题、复合标题、介词短语标题和句子标题,它们在英语变体之间存在差异。 此外,随着英语标题结构研究的深入,标题结构的研究也深化到了对英语母语者和非英语母语者撰写的学位论文的英语标题的比较研究。主要目的是为非英语母语使用者和专业人士提供启示和教学参考。 谢绍良对800篇农学硕士论文的英文标题结构进行了比较研究。结果表明,农学子学科中5个英文标题结构、标题长度和5个标题结构的分布存在差异。 谢绍良进一步讨论了人文社会科学领域四个学科(社会学、历史学、人类学、考古学和博物馆学)1000篇硕士论文英文标题的句法结构。研究结果表明,中国人文社会科学硕士论文标题的句法结构和长度与北美有显著差异,中国90%以上的人文社会科学硕士论文英文标题为名词短语标题,且相当单一。 然而,我们发现,在英语语言学的学科中,对英语本族语者和非英语本族语者的学位论文标题的比较研究还不够重视。 值得一提的是,蒋亚军从提高我国英语专业研究生培养质量的角度出发,从句法结构和词汇使用的角度,对我国英语专业硕士学位论文标题和国际学生硕士学位论文标题的英语使用特点进行了对比研究。结果表明,两组标题在句法结构和词汇使用上存在很大差异,中国英语专业研究生的英语使用明显表现为“高水平英语中介语” 然而,本研究的语料库仅限于英语专业的一个子领域“写作研究” 因此,本文将通过一个更大的语料库来深化蒋亚军对英语专业硕士学位论文题目的研究,并尝试一条新的研究路径。目的是为中国英语专业学生撰写毕业论文的英文标题提供一些启示,为相关专业英语教学提供参考。 本文将尝试回答以下三个相互关联的问题 1.研究方法1。语料库本研究共收集了1162篇硕士学位论文的英文标题,分别来源于ProQuest学位论文与主题(PQDT) (581)和中国知识网(CNKI)中国优秀硕士论文(581) (1) 本研究中语料库的选取参考了“比较基础”,并遵循以下原则:(1)时间跨度为2000-2011年,充分考虑了三个时期(2000-2004年、2005-2009年和2010-2011年)不同三个学科的标题权重(2) 2.标题的分类本研究借鉴哈根·[12、索勒·[8]和谢少良·[15-17]的分类方法和原则,根据英语标题的句法结构将其分为五种类型。这五种类型的结构可以对所有选定的标题进行分类,而无需重复或交叉分类 标题以电子文档的形式保存后,手动分类和标记,并手动检查3次。 第二,研究结果如上所述,本研究的主要目的是通过与北美大学英语硕士论文英文标题的句法结构进行比较,探索中国英语硕士论文英文标题的结构特征。 本研究获得的数据差异体现在四个维度:标题类型、跨语境、标题字数和子学科。 这些差异主要参见表1至表5和图1。 从标题类型的总体分布来看,在跨文化/跨语境维度上,中国学生的名词短语标题(88。47%)比北美学生(39%)多得多。59%) 此外,中国学生的介词短语标题(2。07%)也高于北美学生(0。52%) 然而,相反,北美学生写了更多的复合词(56。11%)比中国学生的类似职称(8。95%)和北美学生的动词短语标题(3。44%)是中国学生这类头衔的10倍多(0。34%) 虽然介词短语标题、动词短语标题和句子标题在两个数据库中出现的频率较低,但数据特征显示频率分布差异很大。 第三,总体来说,本研究论文的英文标题符合Swales & Feak 205提出的三个要求,即有效的论文标题应明确研究范围,介绍研究主题,并具有不言而喻的特点。索勒将标题的一般特征概括为:信息和经济 无论标题内容如“吸引读者”的功能如何,论文作者都尽可能使用标题[8] 97的limited 空正式表达了最准确和丰富的含义 然而,有一点必须指出,一篇论文的标题具有标题经济的特点,但这一特点并不像期刊论文那样明显。 甚至可以说,与期刊论文的标题相比,论文的标题并没有充分反映经济学原理。 另一方面,可以说本研究的对象是硕士学位论文的英文标题,这显示了本研究对象的独特性。 正如萨姆拉杰所指出的,研究生作为“准”成员所产生的文本不能完全实现其学科领域的同质话语实践,从而表现出异质性[23] 65 这也表明硕士学位论文的英文标题与期刊论文的不同。 另一方面,上述结果揭示了不同文化背景下英语标题结构的差异 比较修辞学领域的观点认为“写作是一种深深根植于文化中的行为” 同样,卡彻鲁&史密斯也指出,不同英语变体的用户使用英语的方式不同,也就是说,英语属于使用英语的人[25] 101 在跨文化/跨语境维度上,虽然本研究是对学位论文英文标题的研究,但所得结果与陶建和黄大望对期刊论文英文标题的研究相似,即“中国学者表现出高度的同质性” 总的来说,中文背景下的英文论文标题相对统一,复合标题相对较少。 下面,将详细讨论本研究的标题类型和标题长度,讨论的重点将放在跨文化和跨语境的维度上。 4.结论英语硕士论文标题的类型分布和标题长度在不同的学科、文化和语境中存在差异 然而,意想不到的发现是,同一学科中不同分支学科和研究方向的名称在它们共同的语境和文化中表现出不同的特征。这一发现使得有必要进一步探索被广泛接受的概念,即同一学科的标题应属于同一体裁,并进一步有助于进一步理解体裁的概念。 此外,本文采用的“聚焦”研究方法也有一些新的思路。 PQDT图书馆论文标题的特点和国内论文英文标题类型的“同质”现象对国内论文英文标题写作和标题汉英翻译具有一定的启示意义。 PQDT图书馆书目的多样性必须与其各种功能需求密切相关。不同的称谓形式实现不同的称谓功能,这些功能也反映了文化层面的偏好特征。 然而,这项研究也有一些缺点,即虽然它在语言材料的选择上符合跨文化和语境比较研究的要求,但它不一定完全来自英语本族语者。 未来类似的研究可能会考虑对研究语料库的更高要求 总之,本实证研究的结果为专业英语教学提供了数据支持,有助于作者更合理地翻译或撰写合适的英文版论文标题,从而实现英文论文标题在体裁、主题、文化、功能和形式上的和谐统一。 联系客户服务部获取所有文件