> 职称论文 > 3800字职称论文英语教学论文参考资料——“教与学互动”的合作学习与课堂教学探讨

3800字职称论文英语教学论文参考资料——“教与学互动”的合作学习与课堂教学探讨

论文类型:职称论文
论文字数:3800字
论点:语言,交际,学生
论文概述:

口语学习重在训练,而这种训练又是一个以自我表达为核心的认知与实践的过程,它受到学生的语言条件、思维方式、心理素质、环境氛围等各方面因素的制约,只有通过不断的积累和创造性的运用

论文正文:

首先,互动式课堂教学为学习者创造了实践语言的机会

建构主义学习理论强调“知识的意义不在教科书中,而是通过学习者的工具性思维和与他人的交流来建构的”。“活动”逐渐被置于概念的中心,促进了基于语言的活动和合作学习,促进了合作学习的引入和“互教互学”的课堂教学。建构和表达意义的语言活动被认为是学习的核心活动。同时,应用语言学家也认为口语交际是“语言意义的协商”,而口语教学是“意义协商的互动”。语言习得研究者从探索儿童语言习得过程中获得了灵感。英国语言学家布朗(h . d .)认为,“互动是交流的整体...互动方法本身是学习交流最有效的方法...互动是指两个或两个以上的人相互交流思想、情感或想法的活动,其结果是所有的交流方都从中受益。传播理论强调互动作为不同语境下“谈判”的意义的重要性。通过互动,学生的语言储备可以增加。学生可以使用他们所有的语言进行现实生活中的交流。无论这些语言是偶然学习还是习得的,表达它们的真正含义都非常重要。同时,建构主义学习理论也将学习视为构建人际关系的社会过程和构建自我的伦理过程,这促使教育从强调知识传播发展到对知识和人际关系的同等重视。
21世纪的社会是一个各种各样的人互相尊重差异,共同生活的社会。因此,我们应该寻求一种相互学习的关系,即“相互学习”,这是指人们相互发表意见,寻求互利和善意的学习。学习应该发展为合作学习,实现“互惠学习”。
现代英语教学理论的发展极大地丰富了英语口语教学方法的内容。为了在有大量学生的课堂中大胆地将课堂环境转变为智力和合作的环境,必须大力引入小组活动和个人活动来实现教学变革。就我国外语教学现状而言,“学生多,班级大,语言环境差”。“小组活动”是英语口语课堂组织的理想形式。将学生分成小组大大增加了学生练习语言的机会。由于学生的个体差异,完全集中教学不利于满足每个学生的需求。一些学生在全班的视野下与老师交谈时会感到紧张,而小组活动则轻松得多。学生可以大胆、自由地说话和交流,充分调动学习的积极性。为了完成一项共同的任务,小组成员必须紧密团结,共同努力,进行积极的讨论,并最终达成协议。在完成任务的过程中,学生广泛使用口语进行交流,从而丰富了他们对目标语言的感知和理解。教师应在学生活动过程中仔细观察,尽可能多地参与小组活动,把握小组讨论的方向,教给学生一些对话技巧和补救沟通失败的措施,使他们知道如何最大限度地利用这些技巧参与活动并从中受益。
任务型教学是英语口语教学中另一种非常有效的方法。学生在“用语言做事”的过程中总是处于积极主动的心理状态。任务参与者之间的沟通过程也是一个互动过程。为了完成任务,学习者注重“意义”,并尽最大努力调动各种语言和非语言资源进行“意义”的共同建构。在完成任务的过程中,学生可以自然地使用所学的语言,发展和完善自己的语言能力,使每个学生都能反思和认识自己的价值和意义,理解如何尊重和利用差异,发展良好的学习和合作。
英语的实用性和交际性是通过模仿和实际运用“习得”来实现的。在英语教学中,添加戏仿和角色扮演可以使学生理解不同场景的社会意义。通过扮演不同的角色,他们可以从人物语言和情感的变化中巧妙地运用语言,从而达到提高交际能力的目的。教师应该从宏观角度规划每堂课,从微观角度精心设计每一个环节。像一个有经验的导演一样,教师应该对要“表演”的内容的关键点做一些必要的解释和整理说明,并给学生自由让他们大胆地“表演”,鼓励他们发挥自己的创造性才能。开展这样的英语口语教学活动,学生要有“身临其境”的现实感和本质,更加注重语言内涵和意义的一致性,在学生课堂学习的知识和技能与实际交流之间搭建桥梁。他们在学习中使用它,在应用中学习以促进应用。同时,它也有利于调动各种感官。在学习中,学生用手、嘴和大脑来加深印象和加强记忆。
此外,以提高学生有效交际能力为目标,以社会热点话题为重点,以演讲和辩论为重点的英语口语教学,对于培养学生连贯一致地表达观点和参与他人意见的能力极为有用。首先,老师用简单明了的语言来粗略地解释演讲辩论的步骤、技巧和方法,允许学生用几种不确定的话题发表演讲。老师根据演讲内容的挑战性要求学生,从而引发了一场辩论。然后学生被分成积极和消极的小组进行讨论。小组中的学生被要求先写一个提纲,然后进行辩论。辩论应该基于合理的证据,避免空漏洞。最后,总结了教师的意见。
英语口语教学方法很多,但互动课堂教学充分发挥了口语互动强的特点,促进了师生互动、生生互动,使学生积极参与教学,为学习者创造了更多的语言实践机会。

2。熟悉交流策略和使用会话技巧

口语交流的特点决定了说话者是无计划的和没有准备的,并且通常取决于交流时的具体情况和场合。对方通常很难提前准备好要问的问题或问题的答案。由于不可预测性,尴尬的情况时有发生。这就要求学习者具备一定的交际策略能力。当学习者缺乏中介资源时,他们可以使用交际策略来解决遇到的困难,从而避免交际失败。
鲍利斯(1990)将交际策略定义为“当语言使用者在话语规划阶段由于自己语言的不足而无法表达自己想要表达的思想时所采取的策略”。当表达有困难时,如何让别人理解他们在说什么?为了解决这些困难,传播者需要采取补偿措施。它包括思考时间、间接表达、非语言行为帮助、习惯性词汇和句型的选择以及英语口语的简化。例如,“嗯...,我想...,你看...,让我想想...,“或者”呃,这是一个非常有趣的问题...“当交际者一时想不出要使用的语言时可以使用,这样他们就可以控制讲话节奏,争取思考时间,确保讲话的连贯性,避免“沉默”。学习者也可以避免提及他们缺乏相关词汇的话题,或者放弃原来的表达方式,用他们熟悉的语义特征相同的词替换一个新词,比如黑暗而不是阴郁。当学习者不记得如何表达它时,他可以使用这样的释义:一座面向公众的建筑。你也可以使用肢体语言来帮助表达你的想法,让交流顺利进行。当很难理解对方的语言时,你可以要求重复“对不起?对不起,但你说的是什么?或者当说话者的意思不清楚时,接收者直接要求解释以确认他是否明白“什么明白”...意思是。”“你说的“说”是什么意思..?\" \" \" \"如果我没理解错,你是指你...?“。
引导交际者运用交际策略清晰流畅地表达自己的意思,保持沟通渠道畅通,不仅能让学习者获得更多的语言输入,提高语言水平,还能增强他们控制语言的信心,克服自卑、紧张和焦虑,从而达到提高英语交际能力的目的。

3。理解一种语言的文化特征并恰当地使用它

在交际中正确使用一种语言不仅涉及语法规则,还涉及文体知识、文化背景和习俗。因此,交际中语言使用的恰当性是一个非常突出的问题。学习一门语言不是一个孤立的学习过程。任何一种语言都是由生活在某一语言使用区域的人使用的,他们在一定的语境下通过口头或书面形式相互交流。同时,一种特定的语言总是与使用该语言的国家或民族以及其历史、文化、社会背景等因素密切相关。语言和文化密不可分。语言的使用离不开社会生活环境。不同的国家有不同的语言和文化。在日常交流中,语言是交流的工具。交流的成功不仅受到语言规则的限制,还受到社会和文化规则的限制。一些非语言因素,如时间、地点、场景、人物身份、性别、文化习俗、个人偏好等。,构成语言使用的社会规则(温方遒,1999)。由于文化差异,同一单词或短语对另一个国家的人来说不能指同一件事。人们经常误解它。不恰当的话会让对方感到惊讶或生气。一个简单的句子有时会让一方发笑,而另一方不知道为什么。
口头交流看起来自然而随意,没有任何计划,实际上遵循某些方法或规则。在一个特定的社会里,人们对于如何提出一个话题、发展一个话题、保持一次对话、结束一次对话等有不成文的约定。违反这些协议将导致沟通失败。因此,在英语口语教学中,应该向学生介绍一定的英语社会知识和文化背景知识,以确保语言的恰当性。应该让学生理解语言规则和交际规则,善于识别文化差异,消除文化干扰,从而熟练、自由地将汉语转换成合适的语言,提高跨文化交际的效果。让学生理解和掌握跨文化交际中经常涉及的英语口语训练中的汉英差异。如“称谓、称呼、对话开始、进一步对话、赞美、感谢、告别等日常对话话题”等方面的中外文化差异和语用原则。例如,中国人喜欢关心朋友的情况,传统的说法大多是家庭和工作琐事。美国人重视工作和成就,他们每天遇到的第一句话是“你好”。英国人一向以冷淡和保守著称。他们不愿意和陌生人说话,不喜欢表达自己的感情,也不喜欢谈论自己的个人情况和事务。然而,这并不意味着不可能和一个陌生的英国人交谈。如果我们掌握了一些规律,也就是了解了他们的习惯,也就有可能交谈。从下面的对话中,让我们看看正在长途旅行的艾伦是如何试图和一个不知名的英国女人交谈来缓解旅途的无聊。

四。结束语

语言能力是通过与他人的口头和意识形态交流获得的。只有将语言知识和技能融入丰富、真实和自然的语言环境中,学习者才能主动逐步掌握语言。学习语言的目的是交流。它是能够使用所学的语言在不同的场合与不同的对象进行有效和恰当的交流。因此,注重学生语言能力和交际能力的培养是英语口语教学的首要任务。英语口语学习注重训练,训练是一个以自我表达为核心的认知和实践过程。它受到学生语言条件、思维方式、心理素质、环境氛围等因素的制约。只有通过不断的积累和创造性的运用,我们才能突破各种不利因素,达到预期的效果。这种效果只能通过实际使用中的沟通水平来测试。如果越来越多的人能够有效地完成从理解到应用的飞跃,特别是如果学了多年英语的大学生能够在提高英语口语的过程中“振兴和实现”所获得的知识,那么我们的对外经济文化交流将会得到极大的促进。

参考
[1]温方遒。英语口语测试与教学[。上海外语教育出版社,1999。
[2]杜学增。中英文化习俗比较(英语国家[)。外语教学与研究出版社,1998。
[3]严承忠,朱妙南。英语中级口译资格考试中级口语课程[。上海外语教育出版社,2003。