> 你就 > “1+1+2”大学英语教学模式应用,如何运用新的教学理念打破传统的大学英语教学模式

“1+1+2”大学英语教学模式应用,如何运用新的教学理念打破传统的大学英语教学模式

“1+1+2”大学英语教学模式应用

如何采用新的教学理念,打破传统的大学英语教学模式?既然你还没有说明论文是用于高中、职业学院还是大学,我想先推荐一些相关主题更好的论文。您可以根据您的个人需求进行选择(我更喜欢第二个,如果它不能满足或不满足您的需求,我可以对其进行补充)。因为你不能上传word文档,所以你必须将它们全部粘贴,所以你必须花时间在上面1

“1+1+2”大学英语教学模式应用

求大学英语课的课堂报告,求中文的,我可以自己翻译

大学英语课程专题报告1。大学英语课程的性质和目的是高等教育的组成部分,也是非英语专业的必修基础课 大学英语以英语语言知识和应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,整合了多种教学模式和教学方法。1.运用现代教育技术构建新的大学英语教学模式。中华人民共和国教育部,2005年7月,主持2。重庆市网络环境下多媒体与传统方法相结合的外语教学模式与策略创新的研究与实践。中山大学英语专业的研究生有英语教育专业。我不知道这是不是你想要的专业,但是这个专业的申请费高于平均水平。海量在线开放课程(MOOCs)是大型在线开放课程的英文缩写,“M”代表海量。与只有几十或几百名学生的传统课程不同,一门课程有数万名学生,还有几十万名学生。第二个字母“O”代表“开放”,是以兴趣为导向的。任何想学的人,江西师范大学都比较擅长理科,包括应用数学、英语等专业。 因此,你提到的两大国际商务英语相对较好,国际会计应该去像江才这样的高校。 如果你是大一新生,我建议你读“你在大学里到底读什么?”

如何运用新的教学理念打破传统的大学英语教学模式

如何采用新的教学理念,打破传统的大学英语教学模式?既然你还没有说明论文是用于高中、职业学院还是大学,我想先推荐一些相关主题更好的论文。您可以根据您的个人需求进行选择(我更喜欢第二个,如果它不能满足或不满足您的需求,我可以对其进行补充)。因为你不能上传word文档,所以你必须将它们全部粘贴,所以你必须花时间在上面1

“1+1+2”大学英语教学模式应用

求大学英语课的课堂报告,求中文的,我可以自己翻译

“1+1+2”大学英语教学模式应用范文

大学英语论文推荐范文6 大学英语教学中德育渗透的必要性及实施途径;大学英语教学改革实施路径研究:大学英语写作教学方法的创新设计:浅析大学英语教学理念的必要性和可能性

摘要:从我国当前和未来面临的国际背景出发,阐述了英语作为国际交流通用语言的重要性,提出了一种基于ELF理念的新型“1+1+2”大学英语教学模式,并重点阐述了该教学模式的背景、内涵、优势和实际应用。

关键词:英语共同语言;大学英语教学;教学模式;

“1+1+2”大学英语教学模式应用

随着“一带一路”和“21世纪海上丝绸之路”战略目标的推进和实施,中国的国际交流与合作越来越具有针对性和广泛性。在这种背景下,运用恰当的语言成功地进行跨文化的国际交流是非常重要的。从目前国际交流中媒体语言的选择和应用来看,英语几乎总是首先被选为交流的通用语言。英语已经成为国际通用语言,这是不争的事实,对我们的大学语言教学提出了新的更高的要求。

从我国大学英语教学的现状来看,当前的大学英语教学是以英语母语者的标准来评判英语学习者的语言能力。这一标准显然不能满足当前和未来国际交流中成功顺利实现国际交流目标的需要。因此,当前的大学英语教学必须适应新形势的需要,加强对英语作为通用语言背景下的研究,突破陈规,创新发展,建立适应英语发展趋势的实用可行的大学英语教学模式。

一、国内外极低频研究现状及趋势

国际ELF研究仅持续了十多年,而国内研究起步较晚。

相关领域的国际学者持有以下观点:在全球化背景下,英语教学应该基于理解性而不是正确性(Mckay,2002);英语教学的目的是培养学生在英语通用语言或多语言环境中成功使用英语的能力,而不是获取标准英语和母语人士的英语水平(Kirkpatrick,2011);塞德霍夫(2011)以很强的概括性阐述了极低频教学原则。

国内学者温方遒提出了一个包括语言、文化和语用学的英语国际语言教学框架(温方遒,2012),并提出了一个“多实体理论”来解决“什么是英语共同语言”的问题(温方遒,2014);一些研究者从极低频视角研究了大学英语教师的语言态度和教学信念。其他学者对英语作为国际通用语的语用能力进行了阐述和分析(陈任新,李玟,2015)。

英语作为通用语已经成为不同母语人士之间交流的首选语言。在ELF背景下,大学英语教学不仅要以培养学生的语言技能为目标,还要突出学生跨文化交际能力的培养,使他们能够流畅地用英语进行交际,并以完成既定的交际目标和任务”为正确的目标取向。然而,极低频概念目前在教学研究和实践中得到了体现,目前仍处于初级阶段。无论是从中国国际化背景的需要还是从大学英语教育目标的实现来看,这一领域的实践探索都应该成为未来大学英语教学研究的发展趋势。本文从极低频背景下大学英语教师的角度探讨了大学英语中的“教什么”和“怎么教”的问题,提出了一种实用的“1+1+2”大学英语教学模式,为基于极低频概念的教学改革开辟了新思路。

二、“1+1+2”大学英语教学模式

(a)确定背景

通过对河北省五所高校150名执教五年以上的一线英语教师进行问卷调查、讨论和访谈,发现基本上所有高校都采用四学期教学模式,即每学期选择一套教材,教授一本书。

从新生的情况来看,大多数学生入学时的词汇量在3500到4500之间,少数学生甚至有5000到6000的词汇量。许多基础好的学生有能力在大学的第一学期,也就是他们进入大学的那一年的12月成功通过大学英语四级考试。但是基本上所有的学校都规定他们只能在第四学期参加大学英语四级考试。在英语教与学的四个学期中,老师和学生都集中精力为大学英语四级考试做准备,结果学生虽然能通过大学英语四级考试,但他们不能用英语口语流畅地交流,也不能流畅地就特定话题写作。许多学生也依赖写作模板。这显然违背了大学英语教学的基本目标。针对以上问题,作者提出了一种适应极低频背景的新型“1+1+2”大学英语教学模式。

(二)“1+1+2”大学英语教学模式内涵

第一个“1”是指第一学期的母语英语教学,即核心圈国家(即英国、美国、澳大利亚等)的英语。);第二个“1”是指在第二学期将英语作为官方语言或第二语言国家的英语进行教学,即外圈国家(如印度、尼泊尔、新加坡等)的英语变体。),同时还教授本地化的英语变体,即汉语英语;“2”指的是第二学年,即第三和第四两个学期,而不是只注重语言教学,而是强调文化和语用知识的学习,英语是用来学习文化和语用知识的。因为语言是文化的载体,文化也是语用学的支撑,所以三者是相互关联、密不可分的。在英语作为一种通用语言的背景下,文化知识和语用知识对于以英语为媒介与不同母语的人进行交流和沟通是必不可少的。因此,在这种教学模式下,文化教学和语用教学不再是分离的,而是融为一体,形成一个有机的整体。在第三和第四学期,英语作为学习语言知识和语用知识的工具,可以提高学生的英语应用水平,从而更有效地促进学生实际英语应用能力的生成。

(三)“1+1+2”大学英语教学模式的优势

(1)英语学习不再使用母语作为唯一的语言输入,而是包容一切。它还使用外国英语和母语英语作为教材,帮助学生适应英语作为共同语言背景下的国际交流实际情况,为他们未来的跨文化交流和与来自不同国家的人的交流奠定坚实的语言基础。

(2)用英语作为获取知识的工具,而不是仅仅为了完成学习一门语言的任务而学习英语,放弃无病呻吟的传统做法,把英语学习从显性变为隐性。学生的积极性更高,学习效果会更好更持久。

(3)符合英语作为国际交流与合作通用语言的大环境下大学英语人才培养的现实目标,即培养能够顺利使用英语并成功与来自不同国家的人进行跨文化交流以实现既定目标的人才。

三、“1+1+2”教学模式教学应用

(一)第一学期的母语英语教学

调查发现,目前大学英语教学中使用的所有语言材料都是来自英语国家(即英国、美国、澳大利亚等)的标准语言材料。)。一线教师普遍认为,在大学英语教学中,教师有能力也有条件改变教学观念,在一个学期内完成大学英语需要完成的语言学习目标。因为语言学习是一个不断积累的过程,学生已经基本掌握了高中英语的整体语法结构。在大学里,他们只扩大学习一些关键语法项目和课文的范围和深度。然而,词汇习得需要很长的时间来积累,在几个学期的英语教学中无法完成。当学生掌握了基本的语法规则、语篇组织规则和语用规则,他们就有能力在课后吸收和拓展英语知识。

(2)第二学期外轮民族英语和汉语英语教学

在当今世界,在英语为通用语言的背景下,中国人在国际舞台上的交流对象不仅局限于以英语为母语的人,而且越来越多的交流群体来自非以英语为母语的国家。这就要求我们不仅要注意母语为英语的语言材料,还要注意非母语为英语的人使用的英语材料,即外国的英语。在交流过程中,一方面,我们需要通过英语了解其他国家的文化,以达到正常交流和沟通的目的;另一方面,我们需要通过英语作为媒介,让世界上更多的人了解中国、中国文化和中国的发展。因此,在第二学期,在教圈外国家的英语时,我们将教学生本地化的汉语英语,主要包括中国特色词汇中的独特表达、中国历史语境、文化语境和政治语境,以及如何以外国人能够理解和接受的方式向他们介绍中国的事物、文化和习俗。因此,在具体的教学实践中,我们可以也应该为同一个事件选择不同的语言材料,不仅是圈外英语国家主流英语媒体的语言材料,也是中国主流英语媒体的语言材料,这些材料与英语母语国家主流英语媒体的语言材料一起呈现给学生,引导他们进行宏观和微观层面的比较分析。也就是说,语篇层面、语法层面和词汇层面的显性分析可以提高学生对不同英语变体的敏感度、接受度和认可度,从而为他们将来在复杂的国际交流中使用英语打下坚实的基础。

(3)第二学年的文化语用知识教学

语用学的适当性取决于特定的文化限制,而不同英语使用者的文化差异限制了语用学的适当性。因此,两者的教学应该是整合的、不可分割的。

完成第一学年的教学任务后,即学生已经非常熟悉母语英语,对外国英语和中国英语变体有一定的了解,他们可以进入英语学习的第二阶段,即学生用英语学习母语英语国家的文化和语用知识、外国英语国家的文化和语用知识以及中国自身的文化和语用知识。三者的文化知识和语用知识应该以明确的方式呈现,这有助于学生提高他们对来自不同英语使用者的文化和语用知识的敏感性、可理解性和认可度。在教学实践中,对于文化语用知识的教学,可以选择反映人类共同文化主题和人类社会共同语用原则的语言材料,使教学更具可比性和可理解性。根据以上三种不同的英语变体,来自相似风格和背景文化知识的语言材料可以从他们的主流媒体中选择,如节日文化、服装、食物、住房、旅游、婚姻、家庭、教育等。,并安排到同一个单元中,指导学生进行明确的比较、对比分析和学习,使学生不仅能了解英语国家的文化特征,还能了解圈子以外的英语国家的文化特征,同时能用英语描述自己的文化特征。让学生学会针对不同的交际对象选择不同的语用策略;让学生对文化差异更敏感,更包容文化差异;达到用英语吸收其他文化,用英语传播中国文化的目的。中国学生使用英语作为国际通用语,不仅符合用英语作为对外交流媒介的基本要求,也符合中国在21世纪国际舞台上“请进来”、“走出去”的战略要求。

四。

在英语作为国际通用语言的背景下,为了培养能够熟练运用英语作为媒介并成功与来自不同国家的人员进行跨文化交流的人才,从而实现交流与合作的既定目标,大学英语教学必须转变观念,打破陈规。本文的讨论为新形势下大学英语教学改革的方向提供了一种新的思路,并对大学英语课程大纲的制定、教材的开发、课程设置以及基于ELF理念的评价体系的构建起到了推动作用。

参考:

[1]柯克帕特里克,2011。英语作为亚洲通用语言和英语教学的多语种模式[。英语教学,(2)

[2]麦凯,S.2002。作为国际语言的英语教学:重新思考目标和方法[。牛津:牛津大学出版社。

[3]塞德霍夫,2011年生。把英语理解为[通用语。牛津:牛津大学出版社。

[4]陈任新,李玟。作为国际通用语言的英语中语用失误的新解释[。外语与外语教学,2015 (2)。

[5]文·方遒。《英语国际语言教学框架》,[。课程,教材,教学方法,2012 (1)。

[6]文方遒。什么是通用英语:“实质性”和“非实质性”论点[。中国外语,2014 (5)。

[7]文方遒。在英语共同语言语境中重新理解语言与文化的关系[。外语教学理论与实践,2016 (2)。